English

DOS POEMAS DE LEO LOBOS DEL LIBRO CORAZÓN PUBLICADO POR  MAGO EDITORES CHILE, 2018. TRADUCIDOS AL PORTUGUÉS POR  ENRIQUE CARRETERO TRADUCIDOS AL INGLÉS POR  JONATHAN SIMKINS LA VOZ DEL CORAZÓN Apoyándome en mí envolviéndome en mí desde mí mismo para...
  • agosto 21, 2020
  • 0 Comentarios
Leer más
Lover’s Gift Last night in the garden I offered you my youth’s foaming wine. You lifted the cup to your lips, you shut your eyes and smiled while I raised your veil, unbound your tresses, drawing down upon my breast...
  • agosto 14, 2020
  • 0 Comentarios
Leer más
AQUELLOS FUERON LOS DÍAS   Aquellos fueron los días de lecturas en foros medio vacíos y amigos como un candado dejado abierto: la confianza. Aquellos fueron los días de foros a reventar y amigos como una tormenta en la sequía:...
  • agosto 14, 2020
  • 0 Comentarios
Leer más
FURTHER OBSERVATIONS OF A FURIOUS BLEND 1 Mostly a man, carrying a gigantic gun, death and disease causing a certain patriotism. Parading the dreams of thieves he stands where he wants to before settling on a position among who he...
  • agosto 12, 2020
  • 0 Comentarios
Leer más
ANIMAL SOLAR  quise conservar aquí este animal sagrado no hacerle sombra abrir de la derrota un nombre que le sirviera que le llamara luna a la luna y amplio al espacio donde habitas quise también creer que el cielo era...
  • agosto 8, 2020
  • 0 Comentarios
Leer más
LISTENING TO MUSIC 1 “Blues in the Night” I close my eyes to listen but last night’s dream turns up to distract me: with a big kitchen knife I’m preparing a fish for our dinner    when it moves I’m...
  • agosto 7, 2020
  • 0 Comentarios
Leer más
MEMORIALS IN AIR  I am building a memorial, not with stone, not with water, but with air, the sound that trails me forever Semmani 03 By P. Ahilan, Trans. Geetha Sukumaran It is a daunting experience to begin writing about...
  • julio 31, 2020
  • 0 Comentarios
Leer más
TIERRA ESPERANZA La hija de María ha sido desahuciada, sus escasos recursos y la lejanía de la comunidad donde viven les impide buscar otras opciones médicas. Su fe se pone a prueba, sin embargo abrirá su corazón a nuevas experiencias...
  • julio 27, 2020
  • 0 Comentarios
Leer más
Tres poemas de Katherena Vermette (Canadá, 1977) aproximaciones al español de Martín Rangel (México, 1994) PRITCHARD PARK she sits on the far park bench exhales cigarette smoke and cold her fingers trace the rough lines others have carved into the...
  • julio 21, 2020
  • 0 Comentarios
Leer más
RILKE AND YEATS   Help me to write. Show me the gates Where the orders are, And the cage My soul stares at, Where my courage Roars through the grates.      JOSEPH CONRAD   This wrestling, as of seamen...
  • julio 18, 2020
  • 0 Comentarios
Leer más
Categorías