English

EL BARRIO ART SPACE 109 SERÁ EL ANFITRIÓN DE UNA LECTURA DE LA ANTOLOGÍA DE POESÍA NYC FROM THE INSIDE Blue Light Press y El Barrio Art Space PS 109 en East Harlem se complacen en anunciar una lectura y celebración de la antología 2022, aclamada por la crítica, NYC FROM THE INSIDE: NYC a través de los ojos de los poetas que viven aquí, el sábado 30 de abril de 2022, desde 2-5 pm. Una lectura transversal del libro que se llevará a cabo en 215 e 99th...
  • 28 marzo, 2022
  • 0 Comentarios
Leer más
De  SON CORPS D’OMBRE Que mes miroirs ne reflètent que mon ombre imparfaite dit la Mort Mais la morte à travers le miroir voit le reflet du jour et son amour   j’apprivoise des ombres   chaque jour un peu plus je m’enfonce en leur monde et elles amadouées posent sur mon épaule leur mufle froid de l’autre-monde   la faiseuse de rêves stroboscopiques m’a sans doute envoûtée du fond d’un de ces rêves où les ombres m’enlacent susurant en silence des fantômes de mots   j’apprivoise les ombres...
  • 19 marzo, 2022
  • 0 Comentarios
Leer más
Este es uno de los poemas de arts poética más importantes para mí. Quizá hermético y mal traducido un sin fin de veces, pero qué quiere decir realmente el poema. Francesca, al igual que la diosa Cloris, viene de la noche, es decir, del invierno, uno de los símbolos de la muerte o de lo inerte; una metáfora del principio que de la oscuridad nace la luz, y más aún que la oscuridad es la verdadera luz, pues esta se expresa como el pensamiento a través de la acción...
  • 16 marzo, 2022
  • 0 Comentarios
Leer más
Nota introductoria  y traducciones por Agustín García Delgado   Lily Eskelsen García (nacida el 1º de mayo de 1955) es una profesora norteamericana y líder del sindicato más numeroso de Estados Unidos, la Asociación Nacional de Educación (NEA, por sus siglas en inglés). Esta unión cuenta con más de 3 millones de miembros. Fue su presidenta de 2014 a 2020, luego de una larga carrera dentro de la Asociación, donde comenzó como encargada de una cafetería escolar. Pagó sus estudios en la Universidad de Utah mediante becas, préstamos escolares, y...
  • 3 marzo, 2022
  • 0 Comentarios
Leer más
Cuerpo Público  Yo no habito un país, habito un cuerpo quebrado que se tiende con mansedumbre sobre  ruinas voraces y respira el humo de los días quemados.   Yo no habito un país, habito un cuerpo sin flor que  padece desabrigado de treguas los indelebles temblores de lo recién violado.   Yo no habito un país, habito un cuerpo exuberante de huesos amaestrados como cuchillos que arremete sanguinario contra el que ose maniobrar una vacilante caricia sobre su devastada  superficie.   Este cuerpo desconoce a todo lo que  no...
  • 26 febrero, 2022
  • 0 Comentarios
Leer más
ನದಿಯೊಳಗೆ ನದಿಯೊಳಗೆ ಆಕಾಶ – ಮೋಡ – ತಣ್ಣಗಿನ ಸೂರ್ಯ, ನನ್ನ ಬೊಗಸೆಯಲ್ಲೊಂದು ನದಿ.   ಮೇಲೆರಚಿದರೆ ಹನಿಹನಿಯಾಗಿ ಚೆಲ್ಲುವುದು ಮೈ ಮೇಲೆ ನದಿ – ಆಕಾಶ – ಮೋಡ – ಸೂರ್ಯ.   ಬೊಗಸೆ ನೀರು ಕುಡಿದರೆ, ಕುಡಿದಂತೆ ನದಿ – ಆಕಾಶ – ಮೋಡ – ಸೂರ್ಯರನ್ನ   ಅಡಕ ಯಾರು ಯಾರೊಳಗೆ?       A River Poem Inside the river are the sky, the cloud, the cold sun. cupped in my hands the river. If I throw up my hands, the river spills in drops, scattering sky, cloud, and sun all over me. If I drink the river from my...
  • 20 febrero, 2022
  • 0 Comentarios
Leer más
From the collection ‘Traferimenti’, Zona Contemporanea (2021).   CANTO  APPRODO i Cielo, tu sei troppo grande; blu di Persia – non ti conosco ii io ti chiamo, Terra; dammi un suolo per questi piedi una casa alle mie incertezze un rifugio per dubitare. iii Un posto per vivere.   LANDING(1) i Sky, you are too big; Persian Blue – I cannot know you.   ii Instead, I call on you, Land; give me a place to put my feet, a home for my uncertainty, a place to doubt. iii...
  • 12 febrero, 2022
  • 0 Comentarios
Leer más
DEATH IS MERELY A PEACE As small as a seed, And thin like a tree. Maybe one day is the last day, Perhaps somedays I’ll vanish. Like a star full of hope, Like a river never empty. What the choice of my fate, I don’t want to be that, Paris. Yearning for more dreams, Ignored the stuff and switches. Disappeared just like appearing again tomorrow, Death is merely a peace. LA MUERTE ES UNA CLASE DE PAZ tan diminuto como una semilla tan delgado como un árbol tal vez...
  • 9 febrero, 2022
  • 0 Comentarios
Leer más
    Almost It’s was almost like being there feeling the water waist high the cold white banks of snow the trees twisting in the wind crowds running children women and men   It was almost like being there eyes transfixed suffering emotions beating against the screen like a frightened bird confusing the difference between inside and out until the picture changed and a voice said we’ll be right back it was almost like being there but I wasn’t..   Casi Fue casi como estar allí sintiendo el agua...
  • 3 febrero, 2022
  • 0 Comentarios
Leer más
Ο ΚΟΣΜΟΣ ΤΩΝ ΠΟΙΗΤΩΝ Οι μεγάλοι και τρανοί ποιητές άλλο ουρανό μας παρέδωσαν, τώρα με στείρους στίχους θα σκουπίζουμε τις εγκαταλειμμένες επάλξεις την εκούσια συνθηκολόγηση σε όσα επιτρέψαμε τον νου μας να μολύνουν Όμορφος ήταν των ποιητών ο κόσμος άνθιζαν οι στίχοι σε γη αγαθή γεμάτος παιδικά γέλια γεννοβολούσε αμέριμνα η αγάπη Στείρος τώρα ο έρωτας της μιας στιγμής σκότωσε την αιωνιότητα Αθώα τα μάτια ήταν, γεμάτα φως θεικό τώρα ξεβράζουν μίσος εωσφορικό και φθόνο Θάρθουν δύσκολοι καιροί προφητεύουν οι μέρες, δυστυχία και πείνα μεγάλη και τότε πες μου...
  • 17 enero, 2022
  • 0 Comentarios
Leer más
Categorías