English

Nota introductoria  y traducciones por Agustín García Delgado   Lily Eskelsen García (nacida el 1º de mayo de 1955) es una profesora norteamericana y líder del sindicato más numeroso de Estados Unidos, la Asociación Nacional de Educación (NEA, por sus siglas en inglés). Esta unión cuenta con más de 3 millones de miembros. Fue su presidenta de 2014 a 2020, luego de una larga carrera dentro de la Asociación, donde comenzó como encargada de una cafetería escolar. Pagó sus estudios en la Universidad de Utah mediante becas, préstamos escolares, y...
  • marzo 3, 2022
  • 0 Comentarios
Leer más
Cuerpo Público  Yo no habito un país, habito un cuerpo quebrado que se tiende con mansedumbre sobre  ruinas voraces y respira el humo de los días quemados.   Yo no habito un país, habito un cuerpo sin flor que  padece desabrigado de treguas los indelebles temblores de lo recién violado.   Yo no habito un país, habito un cuerpo exuberante de huesos amaestrados como cuchillos que arremete sanguinario contra el que ose maniobrar una vacilante caricia sobre su devastada  superficie.   Este cuerpo desconoce a todo lo que  no...
  • febrero 26, 2022
  • 0 Comentarios
Leer más
ನದಿಯೊಳಗೆ ನದಿಯೊಳಗೆ ಆಕಾಶ – ಮೋಡ – ತಣ್ಣಗಿನ ಸೂರ್ಯ, ನನ್ನ ಬೊಗಸೆಯಲ್ಲೊಂದು ನದಿ.   ಮೇಲೆರಚಿದರೆ ಹನಿಹನಿಯಾಗಿ ಚೆಲ್ಲುವುದು ಮೈ ಮೇಲೆ ನದಿ – ಆಕಾಶ – ಮೋಡ – ಸೂರ್ಯ.   ಬೊಗಸೆ ನೀರು ಕುಡಿದರೆ, ಕುಡಿದಂತೆ ನದಿ – ಆಕಾಶ – ಮೋಡ – ಸೂರ್ಯರನ್ನ   ಅಡಕ ಯಾರು ಯಾರೊಳಗೆ?       A River Poem Inside the river are the sky, the cloud, the cold sun. cupped in my hands the river. If I throw up my hands, the river spills in drops, scattering sky, cloud, and sun all over me. If I drink the river from my...
  • febrero 20, 2022
  • 0 Comentarios
Leer más
From the collection ‘Traferimenti’, Zona Contemporanea (2021).   CANTO  APPRODO i Cielo, tu sei troppo grande; blu di Persia – non ti conosco ii io ti chiamo, Terra; dammi un suolo per questi piedi una casa alle mie incertezze un rifugio per dubitare. iii Un posto per vivere.   LANDING(1) i Sky, you are too big; Persian Blue – I cannot know you.   ii Instead, I call on you, Land; give me a place to put my feet, a home for my uncertainty, a place to doubt. iii...
  • febrero 12, 2022
  • 0 Comentarios
Leer más
DEATH IS MERELY A PEACE As small as a seed, And thin like a tree. Maybe one day is the last day, Perhaps somedays I’ll vanish. Like a star full of hope, Like a river never empty. What the choice of my fate, I don’t want to be that, Paris. Yearning for more dreams, Ignored the stuff and switches. Disappeared just like appearing again tomorrow, Death is merely a peace. LA MUERTE ES UNA CLASE DE PAZ tan diminuto como una semilla tan delgado como un árbol tal vez...
  • febrero 9, 2022
  • 0 Comentarios
Leer más
    Almost It’s was almost like being there feeling the water waist high the cold white banks of snow the trees twisting in the wind crowds running children women and men   It was almost like being there eyes transfixed suffering emotions beating against the screen like a frightened bird confusing the difference between inside and out until the picture changed and a voice said we’ll be right back it was almost like being there but I wasn’t..   Casi Fue casi como estar allí sintiendo el agua...
  • febrero 3, 2022
  • 0 Comentarios
Leer más
Ο ΚΟΣΜΟΣ ΤΩΝ ΠΟΙΗΤΩΝ Οι μεγάλοι και τρανοί ποιητές άλλο ουρανό μας παρέδωσαν, τώρα με στείρους στίχους θα σκουπίζουμε τις εγκαταλειμμένες επάλξεις την εκούσια συνθηκολόγηση σε όσα επιτρέψαμε τον νου μας να μολύνουν Όμορφος ήταν των ποιητών ο κόσμος άνθιζαν οι στίχοι σε γη αγαθή γεμάτος παιδικά γέλια γεννοβολούσε αμέριμνα η αγάπη Στείρος τώρα ο έρωτας της μιας στιγμής σκότωσε την αιωνιότητα Αθώα τα μάτια ήταν, γεμάτα φως θεικό τώρα ξεβράζουν μίσος εωσφορικό και φθόνο Θάρθουν δύσκολοι καιροί προφητεύουν οι μέρες, δυστυχία και πείνα μεγάλη και τότε πες μου...
  • enero 17, 2022
  • 0 Comentarios
Leer más
PAVLOVA’S PHYSICS / LA FÍSICA DE PAVLOVA Everything in my body has been processed through at least one star (except for the hydrogen). I want to speak to you about it; I want you to know how much I understand – and more and more reveals itself in waves. I’m really a wise kid, the kind that gets on and doesn’t need to go to college to do it, secretly learning to peel back the potent leaves of mathematics while boning up on Greek at night. For all that,...
  • enero 7, 2022
  • 0 Comentarios
Leer más
NEITHER HERE NOR THERE Between nations, between desires, between the warm glow of memory and the colding embers of here and now, between crinkle-cut Kodak snapshots of rain-soaked outings to Tramore Strand, and knife-sharp, digital images of yet another place that isn’t Ballybricken Square, I dither in an ocean of indecision; flounder between the here of ‘now’ and a ‘then’, of soft, sepia recall; no raft, no tide or current to ferry my changeling self, back to its beginnings or bear the weight of this nagging, leaden fear, that...
  • diciembre 22, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
THE BUILDING OPPOSITE stands naked. steel needles of mesh, rusted and fixed in squares of caleb’s* concrete. i see it every day, it doesn’t grow but when it’s fully built i will look back at the time it was frozen during lockdown. i will think of now, first floor, five stars. i will think of him, his photography, i will think of her, i will talk you through it. show you these things, frozen now. EL EDIFICIO DE ENFRENTE está desnudo las metálicas agujas de malla oxidadas y aseguradas...
  • diciembre 12, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
Categorías
septiembre 28, 2022
septiembre 20, 2022
Olga Orozco
septiembre 19, 2022