Français

la peur l’espoir je me réveille avec la peur je marche avec la peur vous entendez mon cœur (tou-toum tou-toum) la peur a l’odeur du lait avarié de la viande faisandée de la colle pourrie elle a l’aspect d’une matière gélatineuse qui vous colle aux doigts au ventre aux cuisses avant de dormir (tou-toum tou-toum) on ne dort pas avec la peur vous dormez avec la peur vous alors que dormir est un immense cadeau elle coud mes lèvres elle me serre elle me contraint me décapite me talonne...
  • mayo 20, 2022
  • 0 Comentarios
Leer más
Le Spleen de Paris / El Spleen de París Petits poèmes en prose / Pequeños poemas en prosa Charles Baudelaire (Traducción de Margarita Michelena) Poema XXXIII ENIVREZ-VOUS Il faut être toujours ivre. Tout est là : c’est l’unique question. Pour ne pas sentir l’horrible fardeau du Temps qui brise vos épaules et vous penche vers la terre, il faut vous enivrer sans trêve.Mais de quoi? De vin, de poésie ou de vertu, à votre guise. Mais enivrez-vous. Et si quelquefois, sur les marches d’un palais, sur l’herbe verte d’un...
  • abril 12, 2022
  • 0 Comentarios
Leer más
TESTAMENTO (Siguiendo a François Villon) (Extracto) 1-3 con 40 cumplidos lo aceptó: vago he sido y sigo siendo (1) muchos me hicieron sudar la gota gorda y los tengo entre ceja y ceja que los piojos se los coman vivos no tengo dios ni dueño (2) y a nadie le debo nada a menudo pasé hambre y en mi plato a menudo hubo un mísero mendrugo algunos me envenenaron la existencia o intentaron que agachase la cabeza espero que un día a su turno les caigan soretes de punta...
  • enero 23, 2022
  • 0 Comentarios
Leer más
Y, O EL CAMINO DE LAS LETRAS Mi nombre está inscrito en las tierras rojas   Necesito para ensamblarlo una distancia que me agota   un mojón al que mi ruina satisfaga   *    Mon nom est inscrit dans les terres rouges   J’ai besoin pour l’assembler d’une distance qui m’épuise   d’un cairn qui se suffise de ma ruine   *    El pueblo en marcha de mi lengua ahora sigue su libro inexistente   procede a la rotación cíclica de toda mi historia vierte mi cuerpo...
  • noviembre 3, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
MOTORES (EXTRACTO) . seremos . . inquietantes . . pero . . seremos . . amables . . también .   . los cementerios . . emblanquecen . . vean . . el fatigoso. . ascenso . . de nuestros huesos . . los amigos . . nuestros amigos . . sus fémures . . sus costillas . . su cráneo . . nuestro cráneo .   . Nathan . . sostuvo . . el paso . . de Nora . . en el . . pedregullo . ....
  • septiembre 28, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
LOS DELITOS DEL CUERPO DESANDAR LOS GRITOS volver al instante huidizo cuando cerrados los ojos y boquiabierto estás   Retractar las uñas del muro animal sangrantes las espaldas cebrado tu pellejo   Retornar despacio al primer rugido y descubrir la selva detrás de tus manos   *   MI QUERIDA NIÑA me llamabas sin que yo supiera si ese niña era para mantener la distancia del tiempo entre nosotros   *   ES UN JUEGO DE PAPEL que terminará quizás en la cama o quizás en lechos de papel...
  • septiembre 28, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
  il y a toujours une bonne raison de ne pas pouvoir dormir Goya, la guerre les atrocités quotidiennes la bêtise qui cerne la folie qui rôde les cauchemars à l’affût Goya, la soif de comprendre Goya, comprendre l’obscur de l’homme ce vieux goût du sang qui lui remonte dans la bouche la soif du mal cette gorge toujours sèche cet acharnement énigmatique à détruire Goya, l’obscur il faut bien que quelqu’un aille y voir Goya, là où bute la pensée là où le langage bute Goya, voir le...
  • mayo 11, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
LA VIDA (EXTRACTOS) Ahora nos alejamos. Y el océano nos ofrece alisios. Hace varios milenios que nuestra embarcación cruza mares y océanos. Vamos erguidos como íes y controlamos el timón. Compartimos con focas y cormoranes, hermanos de nuestros amigos los cuervos. Seguimos las discusiones de los cuervos con los pájaros marinos. Aprendemos a volar y a pensar con plumas. Aprendimos a transformarnos. Despegamos para derivar con el viento. Las tormentas no nos afectan. Ellas aprendieron, también, a conocernos. Cruzamos otras naves que se unen a nosotros. Vamos a formar...
  • abril 7, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
NOTAS Y DOCUMENTOS PARA MI ABOGADO El “affaire” por la publicación de Les Fleurs du mal en 1857 comenzó con un artículo del diario Le Figaro del 5 de julio de ese año en el que Gustave Bourdin afirmaba que el libro “es un hospital abierto a todas las demencias del espíritu” y que “nada puede justificar” a Baudelaire por la difusión de “tales monstruosidades”. A partir de allí se lanzó la maquinaria de la censura del Estado. El 20 de agosto seis de los poemas denunciados fueron condenados,...
  • marzo 31, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
FRAGMENTOS DE AMOR Y ODIO Se arrancó de mi nariz un anillo de plata después de la mordida feroz de un beso alrededor de mi rostro explorando la sal de mis poros en redondo como se vigila golosamente una presa Se clavó dentro de mi oreja la longitud y circunferencia de una lengua extranjera bondadosa familiar Sentí que pudiera casi regresar a casa Quisiste obtener de mi cada palabra bella sucia cada poema embalarme de papel pintado de plomo disfrazado de oro en cada abrazo ligero pesado sueltas –...
  • marzo 15, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
Categorías