Português

  Bruno Cosentino é cantor e compositor. Parceiro de poetas contemporâneos como Eucanaã Ferraz, Antonio Cicero, Paulo Henriques Britto e o colombiano Carlos Milán. Em 2012, lançou parte dessa parcerias em A eletrônica e musical figuração das coisas, seu primeiro...
  • septiembre 24, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
ME DI CUENTA DE QUE ESTÁBAMOS DE NUEVO EN SEPTIEMBRE Cuando me decías no es un poco injusto que caminar en la lluvia no te convierta en lluvia pero que al arrojarte al fuego te conviertas en fuego? No hay...
  • septiembre 16, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
Ele mesmo: Maiakovski*   Ao Boris (óbvio)   A antiga aldeia de Bagdádi tem o nome de Maiakóvski   é poeta (diz primeiro receia que se duvide?) e segue: é justamente por isto que sou in teressante   sobre isto...
  • septiembre 3, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
Traductora: Camila I. Medail todo lenguaje es crimen mayor o menor PARA EL POEMA DE ESTA PÁGINA (“Dedicado a Matilde Campilho, que sin saber me enseñó”) para el poema de esta página: a – abrir la ventana más próxima b...
  • agosto 12, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
Trad. Marcelo Reis de Mello MAIS PERGUNTAS Onde estivemos antes da pandemia enquanto se tramavam as notas musicais que viriam para mudar o fim? Nessa cidade as gotas estiveram emprestadas ao trânsito quando íamos de um ponto a outro com...
  • agosto 11, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
VISÃO Te encontrar numa praia de areia muito branca e mar muito azul. Pegar os teus dois olhinhos marrons e colocá-los num vidrinho em cima das pedras brancas da encosta. Ficar ali a ver o mar e a olhar os...
  • julio 22, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
Pedro Rocha (1976 – Rio de Janeiro) é poeta, editor na Dantes Editora e professor na EAV – Escola de Artes Visuais do Parque Lage. Publicou os livros “Escrita de Galo” (coleção sec.xxi – 2002); “Onze” (Azougue Editorial, 2002); “Chão...
  • junio 30, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
tradutores: Fernando Pérez Villalón, Alfredo Fressia, Alejandro Mendez, Martín Palacio Gamboa, Vicente Araguas e o próprio autor (revisão de “Una bruja” por Ayelén Medail) COURAGE DE LUXE o mesmo deus que te deu tuas leis em conserva papai mamãe te...
  • junio 16, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
UM PRATO PARA OS ANCESTRAIS Os sírios chegam ao Piauí  a cigana troca o dólar  de barco  atravessar o Delta do Parnaíba  com toda a angústia de ver a dor do mundo desfazer as montanhas de areia  Em Floriano as...
  • mayo 30, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
DAS TAUTOLOGIAS N. I   mão, aparador um e-mail entre os jovens sãos e salvos   as tentativas de não ficar presa como  um ator em uma redoma,  ou uma experiência em  um béquer de um físico em intensificados círculos...
  • mayo 26, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
Categorías