ИСПОВЕДЬ ДЕРЕВА / CONFESIONES DE UN ÁRBOL | ЕЛЕНА АЛЬМАЛИБРЕ / ELENA ALMALIBRE

Elelna Almalibre

 

Исповедь дерева

Я – дерево. Расти хочу.
Да только без дождя – мне говорят –
Не принято, нельзя.
Зачем дожди? Своих в избытке соков.
Других питайте. Справлюсь и сама!

И танцевать хочу, но ветра нет,
без ветра же – как будто неприлично.
Не путайте со словом непривычно –
танцую каждый день, и по ночам!
Но нет же: этикет, обычаи
иль вовсе – по диагнозу психическому.

Цвела бы.
Слышу – хором: жди весны!
Но как же можно ждать?!
Мне хватит сил и корни унести
туда, куда зовут мои мечты.
Но мне, увы, не верят, и теперь
сама в себе уж стала сомневаться.

Я дерево, и здесь моя земля.
Но как же те, которым я нужна,
Они моей поддержки тоже ждут.

Я петь хочу! – Но говорят, скриплю.
Так это от отсутствия занятий.
Мне птицы позавидуют, когда
ветвями запою.

***

Для души не хватает жизни,
Для мечты не хватает воли.
Я свой путь начинала трижды,
Возвращаясь к исходной боли.

От порога до трав по пояс,
Продираясь сквозь пыль столетий,
Я искала свой след и голос
На уставшей от слёз планете.

Обнажаясь до вен и смоли,
Перестывшей на корке сердца,
Я тебя называла долей,
От тебя ни на шаг… не деться…

Облетели слова до веток,
Не дождавшись своих бутонов.
Для утра не хватило света,
Для любви не хватило стона.

***

Давай не будем клясть игру по правилам –
Ломая их, мы признаём их силу.
Да, прежде и меня бы позабавило
Бунтарство, что под корень нас косило.

Нисколько не стареет наша молодость,
Но, что там говорить, она проходит.
И сладостью припудренная холодность,
Как новый шлейф парфюма – нынче в моде.

Слова, что я звала сугубо личными,
Не сказочны и даже прозаичны,
Их значимость была преувеличена,
Но это тоже больше не критично.

Ресницы не всегда дрожат от скромности,
А губы не всегда дрожат от страсти.
Зачёркнутое дважды трижды вспомнится,
Хотя и обесценится отчасти.

Приходи

Приходи. И давай поспорим
О летящих с небес каплях.
Ты зовёшь океаны морем,
Я рубашку зову платьем.

Приходи. И давай подышим
Вразнобой, невпопад, с хрипом.
Я сквозь город тебя не слышу.
Только шёпот сильней крика.

Приходи. Ты сегодня главный,
Я тебе уступлю кресло.
Знаешь, это совсем не странно, –
Не могу без тебя, вместо…

Приходи. Я во всём признаюсь –
Я украла твою душу.
Сожалею, мой друг, каюсь…
Будешь дальше вот так слушать?

Приходи. Я сдаюсь без боя,
Как умеет одна гордость.
Будет легче вдвоём вдвое
До предела развить скорость.


Confesiones de un árbol

Soy un árbol y quiero crecer,
pero sin lluvia – me dicen –
no es posible, no puedes.
¿Para qué la lluvia? Poseo en exceso la sabia,
¡Qué el cielo alimenta a los otros! ¡Lo tengo!

Quiero bailar, pero no hay viento –
Sin él enseguida me critican
No me digan que es impropio.
Bailo cada día por la noche,
Pero debo respetar los límites
O me sospechen de enfermedad mental…
Hubiera florecido, pero es invierno.
Me conminan el coro: ¡espera la primavera!
¡¿Pero cómo esperar?!
¿Estoy demasiado profundamente en el suelo?
Tengo la fuerza suficiente para tomar mis raíces
a donde me llevan los sueños…
Pero no me creen, y yo misma comencé a dudar.

Soy un árbol,
mi tierra está aquí.
Pero a lo lejos hay alguien que me necesita
Requiere también de mí.

Quiero cantar. Pero me dicen que cruja.
Me hace falta ejercitarme
Y me envidiarán los pájaros cuando mis ramas canten…

***
No hay vida suficiente para nuestra alma.
No hay suficiente alimento para el sueño.
Reinicié mi camino por tres veces,
Y regresé al dolor.

Del umbral hasta las hierbas que me llegan a la cintura,
Pasando por el polvo de los años,
Buscaba mi huella, mi voz,
En un mundo cansado de las lágrimas.

Desnudándome hasta las venas
y la resina que permanece congelada en la costra de mi corazón.
Siempre te llamé destino,
No puedo escaparme ni un paso.

Las palabras se deshojaron hasta las ramas
Fracasando al ver sus capullos,
No había suficiente luz para la aurora,
No había gemido suficiente para el amor.

***
No juremos jugar de acuerdo a las reglas,
Pues al romperlas, comprendemos su fuerza.
Sí, antes disfrutaba ser rebelde,
Cortando los cimientos.

Era nuestra juventud sin tiempo
Pero ¿Qué se puede decir?,
Todo pasa y el polvo de dulzura en la frialdad,
como la estela de un perfume,
es la moda.

Las palabras que me dije,
No son extraordinarias, son incluso terrenales,
Se ha exagerado su importancia,
Pero no dicen nada.

No siempre tiemblan de modestia las pestañas,
No siempre de pasión los labios,
Borrada dos veces, tres veces
será recordada y se despreciará también

Vení.

Vení.
Hablemos sobre las gotas
que vuelan del cielo.
Para ti el mar es un océano,
Para mí una camisa – un vestido.

Vení.
Respiremos libremente,
Aunque no al mismo tiempo.
En la ciudad no logro escucharte,
El susurro es más que un grito.

Vení.
Hoy tienes el poder,
Te dejo mi silla.
¿Por qué? – No hay nada extraño,
No puedo estar sin ti.

Vení.
Lo confieso
¿Sabes qué te robé el alma?
Lo siento amigo
Pero ¿Cómo puedes escucharme y no venir?

Vení.
Me rindo sin luchar
El orgullo lo sabe.
Entre los dos es más fácil
Lograr el máximo de la velosidad.


Елена Альмалибре – поэт и писатель (Ростов-на-Дону, Россия). Член Интернационального Союза писателей и Союза писателей России. Автор трёх книг: «Сближение.Пикап» и «Французский роман» (романы), «Только шёпот сильнее крика» (сборник стихов).
День рождения: 22.10.1986


Elena Almalibre – poeta y escritora (la ciudad de Rostov-del-Don, Rusia). Autor de tres libros: “Acercamiento.Pick up” y “Novela francesa” (novelas), “Solo un susurro es más que un grito” (poesía).
Miembro de la Unión Internacional de los escritores y de la Unión de los Escritores de Rusia.
Fecha de nacimiento: 22.10.1986


 

Categorías