TU SUDOR HA LEVANTADO CIUDADES | MARIELA CORDERO


ARDOR

Un arrecife de temblores
surge del océano
para los amantes
que se reconocen por el olor.

Las exhalaciones de la carne
se propagan
en el amanecer
de travesía en travesía.

Apolo pierde fuerza y razón
asediando a Cirene, la ninfa cazadora.
Lo bello doblega a lo feroz
y aplasta lo omnipotente.


URGENCIAS

Soñar con un río de signos
tan feroz como apetecible,
para despertar
con la indeleble convulsión
de las aguas en el cuerpo.

Exudar color
y sentir la urgencia por lo extraño.

Las calles conocidas hasta el hartazgo
se desmoronan
y se deshacen los rostros
antes amados.

Lamer con los ojos
el desgarro de la luz
cómplice
del atardecer.

Vagar sin rumbo,
vestido
con el intraducible
éxtasis
que solo lleva
aquel
que no sabe adónde va.


ARQUITECTURAS

Tu sudor ha levantado ciudades
que engendran superstición
y melodías encarnizadas.

Tus miradas edifican misterios
que entrelazados,
nutren a la arquitectura barroca
de las pasiones
y construyen criptas austeras
para el amor.

En las aguas del caos
el reflejo de tu belleza
se enturbia
y nuestros rasgos
unidos en un beso,
se deforman
en un espejismo.


RETENCIÓN

Hacedor de retóricas mudas
y artesano de intrincados
oasis interiores.

El eremita camina
como enemigo del amor,
de las semillas,
de lo quebradizo
y de lo que tiembla.

Se traga con lujuria
los frutos secretos.

Guarda con celo
las llaves que salvarían
miles de corazones agónicos.

Se alumbrará
únicamente
con la fuerza de las palabras
nunca dichas.

Los poemas de esta selección pertenecen al libro inédito El curso de las jaurías.

El retrato de la poeta es autoría de Jhon Gonzalez


MARIELA CORDERO (Valencia, 1985) es abogado, poeta, traductora y artista visual. Ha recibido algunas distinciones entre ellas: Tercer Premio de Poesía Alejandra Pizarnik Argentina (2014). Primer Premio en el II Concurso Iberoamericano de Poesía Euler Granda, Ecuador (2015). Segundo Premio de Poesía Concorso Letterario Internazionale Bilingüe Tracceperlameta Edizioni, Italia (2015) Premio Micropoemas en castellano del III concurso TRANSPalabr@RTE, 2015. Primer Lugar en Concurso Internacional de Poesía #AniversarioPoetasHispanos España (2016). Sus poemas se han traducido al hindi, checo, serbio, shona, uzbeko, rumano, macedonio, hebreo, bengalí, inglés, árabe, chino, ruso y polaco.


Leave a Comment

Categorías