
One heart
Look at the birds. Even flying
is born
out of nothing. The first sky
is inside you, open
at either end of day.
The work of wings
was always freedom, fastening
one heart to every falling thing.
VERSIÓN AL ESPAÑOL DE CLAIRE JOYSMITH
Un corazón
Mira las aves. Incluso volar
nace de
la nada. El cielo primigenio
yace en ti, abierto
en ambos umbrales del día.
El quehacer de alas
fue siempre libertad, imantando
un corazón a todo cuanto cae.
Li-Young Lee (李立揚, pinyin: Lǐ Lìyáng) (born August 19, 1957) is an American poet. He was born in Jakarta, Indonesia, to Chinese parents.[1] His maternal great-grandfather was Yuan Shikai, China’s first Republican President,[2] who attempted to make himself emperor. Lee’s father, who was a personal physician to Mao Zedong while in China, relocated his family to Indonesia, where he helped found Gamaliel University. In 1959 the Lee family fled Indonesia to escape widespread anti-Chinese sentiment and after a five-year trek through Hong Kong and Japan, they settled in the United States in 1964. Li-Young Lee attended the University of Pittsburgh, the University of Arizona, and the State University of New York at Brockport. More he poet: en.wikipedia.org/wiki/Li-Young_Lee