
Christophe Manon (1971) es una de las voces más originales y potentes de la poesía francesa contemporánea. Vive en París y ha publicado una quincena de libros, entre ellos l’éternité (la eternidad, 2006), Protopoèmes (Protopoemas, 2009), Testament (d’après F. Villon) (Testamento, según F. Villon, 2011), Extrêmes et lumineux (Extremos y luminosos, 2015), Au nord du futur (Al norte del futuro, Éditions Nous, 2016) y el reciente Pâture du vent (Alimento del viento, 2019), recibido con excelentes críticas. Los poemas que presentamos aquí pertenecen a Provisoires (Provisorios), su próximo poemario. Estas traducciones al español han sido realizadas en estrecha colaboración con el autor.