alemán

De  SON CORPS D’OMBRE Que mes miroirs ne reflètent que mon ombre imparfaite dit la Mort Mais la morte à travers le miroir voit le reflet du jour et son amour   j’apprivoise des ombres   chaque jour un peu plus je m’enfonce en leur monde et elles amadouées posent sur mon épaule leur mufle froid de l’autre-monde   la faiseuse de rêves stroboscopiques m’a sans doute envoûtée du fond d’un de ces rêves où les ombres m’enlacent susurant en silence des fantômes de mots   j’apprivoise les ombres...
  • 19 marzo, 2022
  • 0 Comentarios
Leer más
Schock Helfe uns Gott, flehte das Männchen im Fernsehen, und so wurde das Wort zu Fleisch, die freie Marktwirtschaft erblickte unter Schmerzen das Licht unserer Küsten, richtete es sich auf ewig unter uns ein, ich schaltete den Fernseher aus oder der Fernseher mich, letzteres erinnere ich kaum, warf mich gegen das schwarze Fleisch des Betts, gegen die Wände in Himmelblau, das in Flammen stehende Kruzifix im ehemaligen Schlafzimmer meiner Eltern wuchs in die Höhe, die Wunden an der Zimmerdecke vermehrten sich, ich konzentrierte mich auf eine kleine Öffnung und...
  • 17 junio, 2020
  • 0 Comentarios
Leer más
Categorías