Antje Stehn

De  SON CORPS D’OMBRE Que mes miroirs ne reflètent que mon ombre imparfaite dit la Mort Mais la morte à travers le miroir voit le reflet du jour et son amour   j’apprivoise des ombres   chaque jour un peu plus je m’enfonce en leur monde et elles amadouées posent sur mon épaule leur mufle froid de l’autre-monde   la faiseuse de rêves stroboscopiques m’a sans doute envoûtée du fond d’un de ces rêves où les ombres m’enlacent susurant en silence des fantômes de mots   j’apprivoise les ombres...
  • marzo 19, 2022
  • 0 Comentarios
Leer más
  WUNDERBAR Chi non vorrebbe svegliarsi tra lenzuola bianche dentro un bosco di betulle in un mondo quieto come un monaco che vive il suo voto del silenzio bisbigliando fra sé e sé Che meraviglia! Chi non vorrebbe abitare il tempo come la neve che cade senza peso girando su sé stessa canticchiando: Che meraviglia! Chi non vorrebbe galoppare attraverso la prateria senza sella né briglie gridando: Che meraviglia! Chi non vorrebbe concludere le sue giornate colme come uno zaino in viaggio con il sapore di un cheese cake...
  • agosto 3, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
MBIZO CHIRASHA/ FROM THE SOWETO TOWNSHIPS TO NIGERIA 4 Poemas, traducido por Riccardo Gómez Introducción de Antje Stehn Mbizo Chirasha’s poems are striking. His lyrics contain significant social themes. and he succeeds in creating forceful images which the reader can rarely forget. The rhythm of his poems reminds me of the talking drums which can regulate the pitch to mimic the tone and prosody of human speech. He takes us into a fast loop, around the pain ridden places of Africa, from the Soweto townships to Nigeria, which is...
  • marzo 9, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
CUATRO POEMAS DE GISELLE LUCÍA NAVARRO (Cuba, 1995), Introducción por Antje Stehn Los poemas de la joven poeta y narradora cubana, Giselle Navarro, que aquí presentamos hablan en un lenguaje sobrio, casi cristalino, de ausencia. No se trata de una ausencia metafísica sino de una ausencia concreta, de “alguien que se escapa o se desprende y niega sus raíces”, dejando atrás una familia o una tribu. Esta ausencia, como en una foto granulada, no está claramente delineada, los poemas no hablan de las circunstancias, el ojo del poeta no...
  • marzo 8, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
Categorías
septiembre 28, 2022
septiembre 20, 2022
Olga Orozco
septiembre 19, 2022