Brasil

[…la venus de willendorf tiene…] la venus de willendorf tiene la capacidad abierta y usada desde siempre dicen especialistas la venus de willendorf era usada en ritos de fertilidad pequeña usable era usada como amuleto era usada como objeto de...
  • enero 31, 2022
  • 0 Comentarios
Leer más
Dona Maria inventou moqueca de jaca coisa que ninguém mais faz em todo o vasto Vale do Capão a sua mãe de noventa e quatro anos já soletra que o tempo é capaz de tudo ela que tirou criança para...
  • diciembre 23, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
WRITTEN ON SKIN In cursive and script your kiss is indelibly written on skin. Even now, the cut from your birth echoing the rain is written on skin. The numbers from a time of horror are held written on skin....
  • noviembre 28, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
ME DI CUENTA DE QUE ESTÁBAMOS DE NUEVO EN SEPTIEMBRE Cuando me decías no es un poco injusto que caminar en la lluvia no te convierta en lluvia pero que al arrojarte al fuego te conviertas en fuego? No hay...
  • septiembre 16, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
Traductora: Camila I. Medail todo lenguaje es crimen mayor o menor PARA EL POEMA DE ESTA PÁGINA (“Dedicado a Matilde Campilho, que sin saber me enseñó”) para el poema de esta página: a – abrir la ventana más próxima b...
  • agosto 12, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
Trad. Marcelo Reis de Mello MAIS PERGUNTAS Onde estivemos antes da pandemia enquanto se tramavam as notas musicais que viriam para mudar o fim? Nessa cidade as gotas estiveram emprestadas ao trânsito quando íamos de um ponto a outro com...
  • agosto 11, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
tradutores: Fernando Pérez Villalón, Alfredo Fressia, Alejandro Mendez, Martín Palacio Gamboa, Vicente Araguas e o próprio autor (revisão de “Una bruja” por Ayelén Medail) COURAGE DE LUXE o mesmo deus que te deu tuas leis em conserva papai mamãe te...
  • junio 16, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
DAS TAUTOLOGIAS N. I   mão, aparador um e-mail entre os jovens sãos e salvos   as tentativas de não ficar presa como  um ator em uma redoma,  ou uma experiência em  um béquer de um físico em intensificados círculos...
  • mayo 26, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
saudade saudade é saudade é um saudade é um barco saudade é um barco à saudade é um barco à deriva saudade é um barco à deriva na saudade é um barco à deriva na tempestade saudade é um barco...
  • mayo 21, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
traduções para o espanhol: Sergio Ernesto Ríos   1 estamos sempre perfurando o tempo temos abismos que rasgam os antebraços e uma cicatrização forjada na língua dos dias criamos sempre os mesmos calabouços e nenhuma procissão nos salva nossa linguagem...
  • mayo 13, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
Categorías