poesía china

One heart Look at the birds. Even flying is born out of nothing. The first sky is inside you, open at either end of day. The work of wings was always freedom, fastening one heart to every falling thing.  ...
  • junio 27, 2020
  • 0 Comentarios
Leer más
The great summons招魂曲 Hun hu gui lai! 魂兮归来! Wu yuan you xi!无远游兮! Come home, my Child回家吧,我的孩子 No more wandering in the wild别在荒野里游荡 Come home, Soul回家吧,孤魂 The four directions are closed八方的路早已绝断 To the east the sea is rising东面–大海暴涨 To the west...
  • junio 17, 2020
  • 0 Comentarios
Leer más
English version by Wang Ping and Alex Lemon BETRAYING CLOTH I never thought The world would creep in After I washed the window The grime is washed away And the leaves are spying I never thought A cloth and two...
  • junio 16, 2020
  • 0 Comentarios
Leer más
Categorías