POESÍA EN ESPAÑOL

Trad. Marcelo Reis de Mello MAIS PERGUNTAS Onde estivemos antes da pandemia enquanto se tramavam as notas musicais que viriam para mudar o fim? Nessa cidade as gotas estiveram emprestadas ao trânsito quando íamos de um ponto a outro com...
  • agosto 11, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
  il y a toujours une bonne raison de ne pas pouvoir dormir Goya, la guerre les atrocités quotidiennes la bêtise qui cerne la folie qui rôde les cauchemars à l’affût Goya, la soif de comprendre Goya, comprendre l’obscur de...
  • mayo 11, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
LA MUJER MINÚSCULA SIENTE MIEDO. No sabe qué es ni cómo llamarlo. De qué puerta blindada escapa cada noche ese pulpo impertinente que todo lo agarra, con su rastro de murciélago y su olor a selva antes de la pubertad....
  • octubre 10, 2020
  • 0 Comentarios
Leer más
Categorías