poesia estadounidense

Traducción: Gabriel Cabrejas III Todo lo humano está abandonado. El rostro de ella. Pronto ella desaparecerá dentro de la calma vegetal de la ciénaga. ¡Quédate! ¡Mi Amor Salvaje! LIII Una vasta playa radiante y una fresca luna enjoyada. Parejas desnudas corren por su tranquila orilla y nos reímos como tontos niños locos, presumidos, en los cerebros de algodón de la infancia. La música y las voces nos rodean. Elige. Ellos tararean las que son antiguas. Ha llegado de nuevo la hora. Elige ahora. Ellos tararean bajo la luna, junto...
  • abril 19, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
ANNABEL LEE Hace muchos muchos años, en un reino junto al mar, vivía una joven, que puedes conocer por su nombre de ANNABEL LEE. Y esta joven no vivía con otro pensamiento que el de amarme y ser amada por mí.     Yo era un niño, y ella era una niña, en este reino junto al mar, pero nos amábamos con un amor que era más que amor — yo y mi ANNABEL LEE; de un amor que los alados serafines de los cielos codiciaban de ella y...
  • febrero 4, 2021
  • 0 Comentarios
Leer más
EL CUERVO   Una vez, en una lúgubre medianoche, mientras me hundía, débil y agotado, en un curioso y extraño interminable volumen de saber olvidado, mientras sacudía la cabeza, dormitando casi, de pronto se oyó un golpe, como de alguien llamando suavemente, tocando a la puerta de mi habitación. Eso solo y nada más.   ¡Ah! Con claridad recuerdo que era en el glacial diciembre, y cada tizón, muriendo aislado, cincelaba su espectro en el suelo. Ardientemente deseaba el día. Vanamente había buscado tomar prestado de mis libros un...
  • agosto 22, 2020
  • 0 Comentarios
Leer más
Categorías