XXXIII | ENIVREZ-VOUS / EMBRIAGAOS | CHARLES BAUDELAIRE | Trad. MARGARITA MICHELENA

Le Spleen de Paris / El Spleen de París Petits poèmes en prose / Pequeños poemas en prosa Charles Baudelaire (Traducción de Margarita Michelena) Poema XXXIII ENIVREZ-VOUS Il faut être toujours ivre. Tout est là : c’est l’unique question. Pour ne pas sentir l’horrible fardeau du Temps qui brise vos épaules et vous penche vers la terre, il faut vous enivrer sans trêve.Mais de quoi? De vin, de poésie ou de vertu, à votre guise. Mais enivrez-vous. Et si quelquefois, sur les marches d’un palais, sur l’herbe verte d’un...
  • abril 12, 2022
  • 0 Comentarios
Leer más
Categorías